在1914年的經(jīng)典默片《探戈紛亂》中,喜劇大師查理·卓別林暫時(shí)告別了他標(biāo)志性的流浪漢“夏爾洛”形象,以一位剃凈胡須、衣著光鮮的紈绔子弟形象登場(chǎng)。故事始于微醺的查理?yè)u搖晃晃地走進(jìn)一家熱鬧的舞廳,意圖尋找一些歡樂(lè)。舞廳里燈光搖曳,樂(lè)聲喧天,而所有人的目光,包括查理的,很快都被一位迷人的服裝管理員女孩所吸引。這位女孩并非孤身一人,她早已有兩位熱烈的追求者:一位是掌控全場(chǎng)節(jié)奏、威嚴(yán)十足的樂(lè)隊(duì)指揮,另一位則是樂(lè)隊(duì)中深情款款的樂(lè)手。兩人明爭(zhēng)暗斗,都渴望贏得女孩的芳心。
查理的意外闖入,立刻使這場(chǎng)雙雄爭(zhēng)美的局面升級(jí)為三方混戰(zhàn)。醉意朦朧的查理憑借其特有的、看似笨拙實(shí)則機(jī)敏的舉止,開(kāi)始對(duì)女孩展開(kāi)追求。他時(shí)而試圖優(yōu)雅邀舞卻差點(diǎn)絆倒自己,時(shí)而在情敵面前故作鎮(zhèn)定卻漏洞百出。樂(lè)隊(duì)指揮利用職權(quán),用音樂(lè)節(jié)奏給查理制造麻煩;樂(lè)手則試圖用浪漫的旋律吸引女孩注意。查理則以他標(biāo)志性的、出人意料的小聰明和滑稽動(dòng)作見(jiàn)招拆招。
于是,舞廳變成了一個(gè)充滿(mǎn)醋意、誤會(huì)和肢體喜劇的戰(zhàn)場(chǎng)。追逐在餐桌、舞池和后臺(tái)之間展開(kāi),椅子被碰倒,酒杯被打翻,人物在擁擠的空間里穿梭碰撞,引發(fā)一連串令人捧腹的混亂。卓別林精準(zhǔn)的肢體語(yǔ)言和面部表情,將醉漢的憨態(tài)、求愛(ài)者的急切以及陷入窘境時(shí)的尷尬演繹得淋漓盡致。導(dǎo)演馬克·森內(nèi)特擅長(zhǎng)的高速追逐和夸張的喜劇場(chǎng)面在本片中得到了充分體現(xiàn),而福特·斯特林和羅斯科·阿巴克爾等喜劇演員的配合也相得益彰,共同營(yíng)造出密集的笑點(diǎn)。
最終,這場(chǎng)因“探戈”舞曲而起的“紛亂”,以典型的早期鬧劇風(fēng)格收?qǐng)觯粝掠^眾對(duì)這場(chǎng)滑稽求愛(ài)競(jìng)賽的無(wú)限回味。影片不僅展示了卓別林作為喜劇演員的多變性,也成為了電影史上默片喜劇時(shí)代一個(gè)生動(dòng)有趣的注腳。